先ほどの英語版ウィキペディアのページのアメリカとイギリスについての説明でもこの表現が使われています。 なお、「果汁入り飲料」の英語として今回見つかった fruit juice beverage はこの juice drink に似ていますが(fruit juice は juice と略せるため)、 beverage は日本語の「飲料」のようにメーカーなどが使う少し硬い表現のため、普通の会話では drink と表現するほうが ジュース juice を使った例文 I filled his mug with lemon juice 彼のマグカップに、レモンジュースを注いだ Dilute and stir the tropical juice before you drink it 飲む前に、トロピカルジュースを薄めてかき混ぜてください 牛乳 milk を使った例文 Heat milk until it is lukewarm悪口、人に悪態をつく表現、たとえば「バカ」とか「くそったれ」のような言い方は、英語にも無数にあります。自分で使うことはないにしても、見聞きする場面はあるでしょうから、ある程度の表現は知っておくべきでしょう。 ここがポイント idiot / foolish / stupid / moron は「ばか」の四天王
クラシックな英国式の朝食 イングリッシュブレックファーストのストックフォトや画像を多数ご用意 Istock